Artigos

7.2: Impostos sobre a propriedade


Conforme você dirige pelo seu bairro, você passa por uma equipe da cidade que está consertando buracos na estrada. Um trabalhador municipal corta a grama.

Onde o município consegue dinheiro para pagar por tudo o que você viu? As estradas não são donas de ninguém, as escolas são gratuitas, os bombeiros e a polícia não cobram por seus serviços, as estruturas lúdicas não têm entrada e os parques estão abertos a todos. Estes são apenas alguns exemplos do que o seu município faz com o dinheiro que arrecada com os impostos sobre a propriedade.

Tributação de propriedade

Os impostos sobre a propriedade são impostos anuais pagos pelos proprietários de imóveis às autoridades tributárias locais para pagar por serviços como estradas, água, esgotos, escolas públicas, policiamento, corpo de bombeiros e outros serviços comunitários. Cada indivíduo e cada empresa paga impostos sobre a propriedade. Mesmo se você não possuir uma propriedade, você paga os impostos sobre a propriedade que estão incluídos nas taxas de aluguel e arrendamento do seu senhorio.

Os impostos sobre a propriedade são impostos aos proprietários de imóveis pelo governo municipal, juntamente com quaisquer outros órgãos autorizados a cobrar impostos. Por exemplo, em Manitoba, cada conselho escolar divisionário está autorizado a cobrar impostos sobre a propriedade dentro dos limites de sua divisão escolar local.

A fórmula

Uma vez que os impostos sobre a propriedade são administrados no nível municipal e cada município tem necessidades financeiras diferentes, há uma variedade de maneiras de calcular o total do imposto sobre a propriedade. A Fórmula 7.3 foi projetada para ser flexível e atender às diversas necessidades de cálculos de impostos municipais em todo o Canadá.

Fórmula 7.3

Como funciona

Siga estas etapas ao trabalhar com cálculos envolvendo impostos sobre a propriedade:

Passo 1: Identifique todas as variáveis ​​conhecidas. Isso inclui o valor de mercado, a política tributária, o valor avaliado, todas as taxas de imposto sobre a propriedade e o total de impostos sobre a propriedade.

Passo 2: Se você souber o valor avaliado, pule esta etapa. Caso contrário, calcule o valor de avaliação do imóvel multiplicando o valor de mercado e a política fiscal.

etapa 3: Calcule o valor do imposto para cada imposto sobre a propriedade ou o total geral de todos os impostos sobre a propriedade aplicando a Fórmula 7.3.

Continuando com o exemplo de Winnipeg em que uma casa tem um valor de mercado de $ 200.000, a política tributária de Winnipeg é taxar 45% do valor de mercado. Um Winnipegger recebe um imposto sobre a propriedade da própria cidade de Winnipeg e do conselho escolar local. As taxas de moagem são fixadas em 14,6 e 16,724, respectivamente. Calcule a conta total do imposto sobre a propriedade.

Passo 1: As variáveis ​​conhecidas são valor de mercado = $ 200.000, política tributária = 45%, taxa do moinho da cidade de Winnipeg = 14,6 e taxa do moinho do conselho escolar = 16,724.

Passo 2: Calcule o valor avaliado tomando o valor de mercado de $ 200.000 e multiplicando pela política fiscal de 45%, ou

Valor avaliado (= $ 200.000 vezes 45 \% = $ 90.000 )

etapa 3: Para calcular cada imposto sobre a propriedade, aplique a Fórmula 7.3.

Imposto sobre a propriedade da cidade de Winnipeg (= $ 90.000 vezes 14,6 div 1.000 = $ 1.314 )

O imposto sobre a propriedade do conselho escolar (= $ 90.000 vezes 16,724 div 1.000 = $ 1.505,16 = $ 1.505,16 )

Adicione esses impostos separados para chegar a

Imposto sobre a propriedade total (= $ 1.314 + $ 1.505,16 = $ 2.819,16 )

Anotações importantes

As taxas de fábrica são comumente expressas com quatro casas decimais e as taxas de impostos são expressas com seis casas decimais. Embora alguns municípios usem outros padrões, este texto usa esses formatos comuns em suas regras de arredondamento. Além disso, cada imposto sobre a propriedade cobrado do proprietário é um imposto separado. Portanto, você deve arredondar cada imposto sobre a propriedade para duas casas decimais antes de somar o total geral do imposto sobre a propriedade.

Coisas a serem observadas

O erro mais comum é usar o denominador errado no cálculo do imposto. Certifique-se de ler a pergunta com precisão, observando qual termo ela usa, taxa de imposto ou taxa de fábrica. Se nenhum dos dois aparecer, lembre-se de que Ontário a leste usa taxas de impostos e Manitoba a oeste usa taxas de fábrica.

Um segundo erro comum é adicionar várias taxas de imposto sobre a propriedade quando o valor avaliado permanece constante em todos os elementos tributáveis. Por exemplo, se o valor avaliado de $ 250.000 for usado para duas taxas de imposto de 2,168975 e 1,015566, você pode ficar tentado a somar as taxas, o que resultaria em uma taxa de 3,184541. Isso nem sempre funciona e pode produzir um pequeno erro (um centavo ou dois), uma vez que cada imposto é discriminado em uma nota fiscal. Você deve arredondar cada imposto individual para duas casas decimais antes de somar o total do imposto sobre a propriedade.

Exemplo ( PageIndex {1} ): Calculando um imposto sobre a propriedade

Uma residência tem um valor de mercado de $ 340.000. A política tributária do município é fixada em 70%. Os proprietários de imóveis têm de pagar três impostos separados: o imposto municipal, um imposto sobre bibliotecas e um imposto sobre educação. As taxas de imposto para cada um são definidas em 1,311666, 0,007383 e 0,842988, respectivamente. Calcule o total do imposto sobre a propriedade da residência.

Solução

Calcule o imposto predial total para a residência somando o valor avaliado multiplicado pelas respectivas taxas de imposto.

O que você já sabe

Passo 1:

A casa, a política tributária e as taxas de impostos são conhecidas:

Valor de mercado = $ 340.000

Política Fiscal = 70%

PTR municipal = 1,311666

Biblioteca PTR = 0,007383

Educação PTR = 0,842988

Como você chegará lá

Passo 2:

Calcule o valor avaliado ( (AV )) tomando o valor de mercado e multiplicando pela política fiscal.

etapa 3:

Aplique a Fórmula 7.3. Observe que este município usa uma taxa de imposto, então o PTR é dividido por 100.

Executar

Passo 2:

(AV = $ 340.000 × 70 \% = $ 340.000 × 0,7 = $ 238.000 )

etapa 3:

Imposto Municipal (= $ 238.000 vezes dfrac {1,311666} {100} = $ 3.121,77 )

Taxa da biblioteca (= $ 238.000 vezes dfrac {0,007383} {100} = $ 17,57 )

Imposto sobre educação (= $ 238.000 times dfrac {0,842988} {100} = $ 2.006,31 )

Imposto sobre a Propriedade (= $ 3.121,77 + $ 17,57 + $ 2.006,31 = $ 5.145,65 )

O proprietário do imóvel deve ao município $ 3.121,77, à biblioteca $ 17,57 e à educação $ 2.006,31, totalizando um imposto de propriedade de $ 5.145,65.

Caminhos para o sucesso

Os impostos coletivos sobre a propriedade pagos por todos os proprietários constituem a totalidade ou parte do orçamento operacional do município. Assim, se um município consistia em 1.000 proprietários de imóveis, cada um pagando $ 2.000 em imposto sobre a propriedade, a receita operacional do município com impostos sobre a propriedade é de $ 2.000 × 1.000 = $ 2.000.000 Se o município precisa de um orçamento maior dos proprietários, os valores avaliados, a taxa de usina / imposto ou alguma combinação dos dois precisam aumentar.

Exemplo ( PageIndex {2} ): Definindo uma nova taxa de fábrica

O conselho escolar está determinando o orçamento operacional do próximo ano e calcula que serão necessários US $ 5 milhões adicionais. As propriedades em seu município têm um valor avaliado de US $ 8,455 bilhões. A taxa atual do moinho para o conselho escolar é definida em 6,1998. Se os valores de propriedade avaliados estão previstos para aumentar em 3% no próximo ano, que taxa de usinagem a escola deve definir?

Solução

Procure calcular a nova taxa de imposto sobre a propriedade (PTR) para a taxa da usina do próximo ano.

O que você já sabe

Etapa 1 (ano atual):

As informações sobre o conselho escolar e seu município são conhecidas:

(AV = $ 8.455 ) bilhões

PTR (taxa de moagem atual) = 6,1998

(∆ \% ) (para (AV ) no próximo ano) = 3%

O aumento do imposto sobre a propriedade necessário é de $ 5 milhões

Como você chegará lá

Etapa 2 (ano atual):

Pular. Os cálculos são baseados em valores já avaliados.

Etapa 3 (ano atual):

Calcule o orçamento atual do conselho escolar usando a Fórmula 7.3. O imposto sobre a propriedade cobrado é o orçamento operacional do conselho.

Etapa 1 (próximo ano):

Aumente o orçamento, ou imposto sobre a propriedade, para o próximo ano. Aumente também a base do valor avaliado atual aplicando a Fórmula 3.1 (alteração percentual), reorganizando para resolver para Novo. O (AV ) atual é o valor Antigo.

Etapa 2 (próximo ano):

Os valores avaliados são conhecidos. Pular esta etapa.

Etapa 3 (próximo ano):

Recalcule a nova taxa de moagem usando o novo imposto sobre a propriedade e o novo valor avaliado da etapa 1 (próximo ano). Aplique a Fórmula 7.3 e resolva a taxa de fresagem no PTR.

Etapa 3 (ano atual):

Imposto sobre a Propriedade (= $ 8.455.000.000 times dfrac {6,1998} {1.000} = $ 52.419.309 )

Etapa 1 (próximo ano):

Imposto sobre a Propriedade no Próximo Ano (= $ 52.419.309 + $ 5.000.000 = $ 57.419.309 )

[ begin {alinhado}
3 \% & = dfrac { text {Novo} - $ 8.455.000.000} { $ 8.455.000.000} vezes 100
$ 253.650.000 & = text {Novo} - $ 8.455.000.000
$ 8.708.650.000 & = text {Novo} = text {Valor avaliado para o próximo ano}
end {alinhado} nonumber ]

Etapa 3 (próximo ano):

[ begin {alinhado}
$ 57.419.309 & = $ 8.708.650.000 times dfrac { text {Taxa do moinho}} {1.000}
6,5934 & = text {Taxa do moinho}
end {alinhado} nonumber ]

Instruções da calculadora

Para a etapa 1 (próximo ano) apenas, use a função de alteração percentual ( ( Delta \% )) para calcular o novo valor avaliado.

VELHONOVO%CH#PD
8455000000Resposta: 8.708.650.00031

O orçamento atual para o conselho escolar é de $ 52.419.309, que aumentará para $ 57.419.309 no próximo ano. Depois que o conselho se ajusta para o aumento dos valores avaliados das propriedades, ele precisa definir a taxa de moagem em 6,5934 no próximo ano, o que é um aumento de 0,4736 moinhos.


Cidade e Condado de


Pagamentos eletrônicos serão aceitos até novo aviso. Ser-lhe-á pedido que introduza o ID numérico da encomenda / TMK (exemplo: 1-1-1-001-011-0000-000) e selecione um montante a pagar conforme indicado na sua factura fiscal 1) o montante devido agora ou 2) novo balanço. ATENÇÃO: Os últimos 3 números do seu TMK são o número de sequência do proprietário. Estes últimos 3 números ou número de sequência do proprietário podem ser encontrados na sua fatura de imposto na seção chave do mapa de imposto / ID do pacote.

Uma taxa de conveniência para esta transação será cobrada e recolhida pela ACI Payments Inc. Esta taxa de conveniência aparecerá como uma cobrança separada.

Taxas de conveniência da ACI Payments Inc. a partir de 1º de julho de 2021:

Taxa de cartão de crédito com base na porcentagem do pagamento de impostos (Online e telefone)

Taxa de cartão de débito com base na porcentagem do pagamento de impostos (Online somente)

Taxa fixa de cheque eletrônico (somente online)

Para pagar com cartão de crédito via telefone, ligue grátis no 1-877-309-9117.

Vamos aceitar o valor devido agora ou novo balanço que é mostrado na sua fatura de imposto. Você deve pagar o valor devido agora pelo Data de Vencimento para evitar multas adicionais e taxas de juros. O pagamento será aplicado às avaliações dos anos mais antigos para as seguintes categorias e na ordem listada: 1) outro, 2) juros, 3) multa, 4) imposto. "Outros" inclui taxas de cheques devolvidos e outros custos relacionados à cobrança ou inadimplência.

Um número de confirmação será fornecido a você no final de sua transação, que você deve manter para seus registros. Seu pagamento entrará em vigor na data em que você concluir a transação on-line ou por telefone.

Pagamentos devolvidos. A cidade cobra uma taxa de serviço de US $ 25 para pagamentos não honrados pelo banco por qualquer motivo, incluindo cheques eletrônicos.

Para obter ajuda para fazer um pagamento via internet ou telefone, ligue gratuitamente para o representante de atendimento ao cliente da ACI Payment Inc em (888) 357-8394 ou (800) 487-4567 ou por e-mail em Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo. .

Este site é aplicável apenas para pacotes na ilha de Oahu e não inclui pacotes nas outras ilhas do Havaí (ou seja, Havaí, Kauai e Maui).

Selecione os "Eu aceito"se você aceitar os termos acima e quiser pagar o imposto de propriedade sobre imóveis agora pela Internet.


Autoridade GIS da área de Saginaw

Ocasionalmente, pode haver dúvidas ou preocupações sobre os dados que você vê exibidos no SAGAGIS. Queremos ajudar colocando você o mais rápido possível em contato com a pessoa que pode ajudá-lo a resolver totalmente sua preocupação. Reserve um momento para selecionar em nosso menu o problema que melhor descreve sua preocupação para ver uma lista das pessoas em melhor posição para ajudá-lo. Obrigada.

Sobre Nossos Dados

Os dados que você vê no SAGAGIS foram coletados de várias agências governamentais e exibidos aqui de forma consolidada pela Autoridade de GIS da Área de Saginaw.

Nosso Avaliação de dados vem de uma combinação de bancos de dados fornecidos pelos assessores municipais locais e pelo Departamento de Equalização do Condado de Saginaw. Especificamente, os dados de propriedade, endereços de lotes e dados de vendas que exibimos vêm do Departamento de Equalização do Condado de Saginaw, com exceção da Cidade de Saginaw e do Município de Saginaw, que vêm desses avaliadores locais. Todos os outros dados de avaliação, incluindo, mas não se limitando a, descrição de impostos, SEV, dados de construção, etc., vêm do avaliador local. Se você tiver dúvidas sobre esses dados, entre em contato com o avaliador local de registro.

Nossos dados fiscais vêm diretamente dos tesoureiros da área local. Se você tiver dúvidas sobre esses dados, entre em contato com o tesoureiro local de registro.

Nossas linhas de mapeamento e parcelas são mantidas e fornecidas pela Autoridade GIS da área de Saginaw. Em alguns casos (mapas de inundação FEMA, mapas de solo USGS, etc.), o mapeamento é fornecido por agências estaduais e federais. Se você tiver dúvidas sobre a parte de mapeamento deste site, entre em contato com a Autoridade de GIS da área de Saginaw.

Serviços e preços

A Saginaw Area GIS Authority fornece uma ampla variedade de informações para venda a granel para indivíduos e organizações. Estas informações incluem, mas não se limitam a Ortofotografia (Aéreas), Dados Planimétricos e Dados Cadastrais. Para obter uma lista completa de nossos produtos, clique em Serviços e preços.

Galeria de mapas

Nossa galeria de mapas contém uma coleção rotativa de mapas de interesse geral para os residentes e parceiros de negócios do Condado de Saginaw. A seleção de mapas varia de trilhas para caminhadas e bicicletas a códigos postais, de distritos escolares a distritos de comissão.


Categorias de imposto de propriedade

Informações para contribuintes e assessores, incluindo formulários, isenções e a Avaliação de Serviços Essenciais.

Isenções para fornecer aos contribuintes qualificados uma variedade de economias de imposto sobre a propriedade.

Alterações em questões de propriedade

Se você está vendendo, transferindo ou comprando propriedade ou alterando a escritura ou título de uma propriedade existente que você possui, várias leis impactam os impostos sobre essas transações.

Veteranos e pessoal militar

Isenções de impostos de propriedade, créditos e informações para veteranos e militares da ativa.

Programas que permitem que proprietários qualificados adiem o pagamento de impostos ou avaliações especiais.

Crédito de imposto de propriedade de propriedade rural

Um crédito de imposto de renda para proprietários ou locatários qualificados que pagam impostos sobre a propriedade.

Informações sobre a apresentação de relatórios de propriedade avaliada do estado online e outros materiais relacionados para companhias telefônicas, ferrovias e companhias de empréstimo de vagões ferroviários.

Propriedade omitida ou relatada incorretamente (154 petições)

Para saber mais informações sobre 154 Petições, propriedade omitida ou relatada incorretamente.

Confisco e execução hipotecária

Informações sobre o confisco de impostos sobre imóveis, execução hipotecária e processo de leilão em Michigan podem ser encontradas aqui.

Informações sobre como apelar da sua classificação podem ser encontradas aqui.

O State Education Tax Act (SET) exige que a propriedade seja avaliada em 6 moinhos como parte do imposto sobre a propriedade de verão. Siga este link para obter informações sobre a coleta de SET.

Arquivamento online de equalização de estado

O sistema de avaliação de propriedade é a base para a cobrança de impostos sobre a propriedade em Michigan.


Estatutos do Novo México de 2016Capítulo 7 - TributaçãoArtigo 2 - Disposições gerais sobre imposto de rendaSeção 7-2-18.10 - Crédito fiscal em certas transmissões de bens imóveis.

7-2-18,10. Crédito fiscal em certas transmissões de bens imóveis.

A. Deve ser permitido, como um crédito contra a obrigação tributária imposta pela Lei do Imposto de Renda, um montante igual a cinquenta por cento do valor justo de mercado da terra ou juros sobre a terra que é transferido para a finalidade de espaço aberto, recurso natural ou conservação da biodiversidade, preservação agrícola ou preservação de bacias hidrográficas ou histórica como uma doação incondicional em perpetuidade pelo proprietário da terra ou contribuinte a uma agência de conservação pública ou privada elegível para deter a terra e interesses nela para fins de conservação ou preservação. O valor justo de mercado das doações qualificadas feitas de acordo com esta seção deve ser comprovado por uma "avaliação qualificada" preparada por um "avaliador qualificado", conforme esses termos são definidos pelas leis e regulamentos federais aplicáveis ​​que regem as contribuições de caridade.

B. O valor do crédito que pode ser reclamado por um contribuinte não deve exceder cem mil dólares ($ 100.000) para uma transferência feita antes de 1º de janeiro de 2008 e não deve exceder duzentos e cinquenta mil dólares ($ 250.000) para uma transferência feita nessa data ou após essa data. Além disso, em um ano tributável, o crédito utilizado não pode exceder o valor do imposto de renda individual devido. Uma parte do crédito não utilizada em um exercício tributável pode ser transportada por um máximo de vinte exercícios tributáveis ​​consecutivos após o exercício tributável em que o crédito se originou até que seja totalmente utilizado. Um contribuinte pode reivindicar apenas um crédito de imposto por ano tributável.

C. As doações qualificadas devem incluir a transferência para a perpetuidade de uma taxa de juros em bens imóveis ou de juros inferiores a taxas em bens imóveis, tais como uma restrição de conservação, restrição de preservação, restrição de preservação agrícola ou restrição de preservação de bacias hidrográficas, de acordo com a Terra Use a Lei de Servidão [47-12-1 a 47-12-6 NMSA 1978] e desde que os juros abaixo da taxa sejam qualificados como uma dedução de contribuição de caridade de acordo com a Seção 170 (h) do Código da Receita Federal. Dedicações de terras para espaços abertos com a finalidade de cumprir os requisitos de densidade para obter licenças de subdivisão ou construção não devem ser consideradas como doações qualificadas de acordo com a Lei de Incentivos à Conservação de Terras [75-9-1 a 75-9-6 NMSA 1978].

D. As doações qualificadas serão elegíveis para o crédito tributário se as doações forem feitas para o estado do Novo México, uma subdivisão política do mesmo ou uma organização de caridade descrita na Seção 501 (c) (3) do Código da Receita Federal e que atenda ao requisitos da Seção 170 (h) (3) desse código.

E. Para ser elegível para tratamento como doações qualificadas sob esta seção, terras ou interesses em terras devem ser certificados pelo secretário de energia, minerais e recursos naturais como cumprindo os propósitos estabelecidos na Seção 75-9-2 NMSA 1978. O o uso e a proteção das terras, ou nelas interesses, para espaço aberto, proteção de áreas naturais, conservação de habitat da biodiversidade, preservação de terras, preservação agrícola, preservação histórica ou uso ou finalidade semelhante da propriedade devem ser garantidos perpetuamente.

F. O contribuinte pode solicitar a certificação de elegibilidade para o crédito fiscal fornecido por esta seção do departamento de energia, minerais e recursos naturais. Se o departamento de energia, minerais e recursos naturais determinar que o pedido atende aos requisitos desta seção e que a propriedade transmitida não afetará adversamente os direitos de propriedade dos proprietários de terras contíguos, ele emitirá um certificado de elegibilidade ao contribuinte, que deverá incluir um cálculo do montante máximo de crédito tributário a que o contribuinte seria elegível. O departamento de energia, minerais e recursos naturais pode emitir normas que regem o procedimento de administração das disposições desta subseção.

G. Para receber um crédito de acordo com esta seção, uma pessoa deve solicitar ao departamento de tributação e receita os formulários e da maneira prescrita pelo departamento. A solicitação deve incluir um certificado de elegibilidade emitido pelo departamento de energia, minerais e recursos naturais de acordo com a Subseção F desta seção. Se todos os requisitos desta seção tiverem sido cumpridos, o departamento de tributação e receita deverá emitir ao requerente um documento concedendo o crédito de imposto. O documento deverá ser numerado para identificação e declarar sua data de emissão e o valor do crédito tributário permitido pela doação qualificada realizada nos termos desta seção.

H. O crédito fiscal representado por um documento emitido de acordo com a Subseção G desta seção para uma transferência feita em ou após 1º de janeiro de 2008, ou um incremento desse crédito fiscal, pode ser vendido, trocado ou transferido de outra forma, e pode ser transportado por um período de vinte anos tributáveis ​​contados a partir do exercício tributável em que o crédito foi originado, até que seja totalmente utilizado. Um crédito fiscal ou incremento de um crédito fiscal só pode ser transferido uma vez. O crédito pode ser repassado a qualquer contribuinte. Um contribuinte para quem um crédito foi transferido pode usar o crédito para o ano fiscal em que a transferência ocorreu e os valores não utilizados podem ser transportados para os anos fiscais seguintes, mas em nenhum caso o crédito transferido pode ser usado mais de vinte anos depois. foi originalmente emitido.

I. Um crédito tributário emitido de acordo com esta seção deverá ser transferido por meio de um intermediário qualificado. O intermediário habilitado deve, por meio de declaração juramentada e com firma reconhecida, notificar o departamento de impostos e receitas sobre a transferência e a data da transferência no prazo de dez dias após a transferência. Os créditos só podem ser transferidos em incrementos de dez mil dólares ($ 10.000) ou mais. O intermediário qualificado deve manter uma conta dos créditos e ter autoridade para emitir subnúmeros registrados no departamento de tributação e receita e rastreáveis ​​ao crédito original.

J. Se uma dedução de caridade for reivindicada no imposto de renda federal do contribuinte para qualquer contribuição para a qual o crédito fornecido por esta seção seja reivindicado, as deduções detalhadas do contribuinte para o imposto de renda do Novo México serão reduzidas pelo valor da dedução para a contribuição em para determinar a renda tributável do Novo México do contribuinte.

K. Para os fins desta seção:

(1) "intermediário qualificado" não inclui uma pessoa que foi previamente condenada por um crime, que teve uma licença profissional revogada, que está envolvida na prática definida na Seção 61-28B-3 NMSA 1978 e que é identificada em Seção 61-29-2 NMSA 1978, e não inclui qualquer entidade de propriedade total ou parcial ou empregando qualquer uma das pessoas anteriores e

(2) "contribuinte" significa um cidadão ou residente dos Estados Unidos, uma sociedade doméstica, uma sociedade de responsabilidade limitada, uma empresa nacional, uma propriedade, incluindo uma propriedade estrangeira, ou um trust.

História: 1978 Comp., 7-2-18.10, promulgada pelas Leis de 2003, cap. 331, 7 2007, ch. 335, 1.

Isenção de responsabilidade: Esses códigos podem não ser a versão mais recente. O Novo México pode ter informações mais atuais ou precisas. Não oferecemos nenhuma garantia ou garantia sobre a exatidão, integridade ou adequação das informações contidas neste site ou as informações vinculadas no site do estado. Por favor, verifique as fontes oficiais.


Além disso, o assessor de condado oferece os seguintes serviços:

  1. Mantenha informações sobre propriedades residenciais e comerciais
  2. Forneça todos os formulários para depósito de bens pessoais
  3. Localizando proprietários de propriedades
  4. Auxiliar nas variações para pessoas que fazem acréscimos à propriedade
  5. Forneça números de identificação fiscal e
  6. Mantenha os mapas de plataforma atualizados com as mudanças de ações.

  • Recente
    Notícia
  • Útil
    Links
  • Serviços


Baixar informação

Os seguintes arquivos estão disponíveis para download no Centro de Download da Microsoft:

Para todos os sistemas operacionais Windows, exceto Windows RT 8.1:

Para obter informações sobre como baixar arquivos de suporte da Microsoft, consulte Como obter arquivos de suporte da Microsoft em serviços online.

A Microsoft verificou este arquivo em busca de vírus, usando o software de detecção de vírus mais recente disponível na data em que o arquivo foi publicado. O arquivo é armazenado em servidores com segurança aprimorada que ajudam a evitar quaisquer alterações não autorizadas nele.

Problemas corrigidos nesta atualização

Os problemas a seguir foram corrigidos no .NET Framework 4.7.2.

Corrige um problema no qual a API .NET Framework SqlConnection.ConnectionString propriedade é usada para definir uma string de conexão nula ou vazia. Nessa situação, uma exceção de referência nula (NRE) ocorre quando você usa a API junto com o .NET Framework 4.7.2. [611802, System.Data.dll, Bug]

Corrige um problema no qual você se conecta ao Banco de Dados SQL do Azure e MultipleActiveResultSets = true é usado na string de conexão junto com System.Data.SqlClient.SqlConnection. Nessa situação, as operações de consulta assíncrona fazem com que um fluxo de solicitação de protocolo TDS inválido seja enviado do cliente. Isso faz com que as APIs de consulta assíncrona falhem. [620109, System.Data.dll, Bug]

Windows Presentation Framework (WPF)

Adiciona um switch AppContext que desativa algum trabalho que foi feito durante o AppDomain ou desligamento do processo. Esse problema pode reduzir (mas não eliminar) a possibilidade de travamento em aplicativos que fazem suposições injustificadas sobre o tempo do encadeamento do finalizador. [593963, WindowsBase.dll, Bug]

Corrige uma falha no WPF que ocorre quando vários caracteres são substituídos por um único caractere (em um idioma diferente do texto original) usando IMEPad. [605996, PresentationFramework.dll, Bug]

Itens agrupados de caixa de combinação agora relatam filhos corretamente por meio de UIAutomation. [605922, PresentationFramework.dll, Bug]

Esta versão do .NET Framework é executada lado a lado com o .NET Framework 3.5 SP1 e versões anteriores. No entanto, ele executa uma atualização local para .NET Framework 4, 4.5, 4.5.1, 4.5.2, 4.6, 4.6.1, 4.6.2, 4.7 e 4.7.1.

Os aplicativos que dependem do .NET Framework para inicializar um componente COM e que são executados com permissões restritas podem falhar ao iniciar ou executar corretamente e retornar erros de "acesso negado", "classe não registrada" ou "falha interna ocorrida por motivos desconhecidos".

Para obter mais informações sobre o .NET Framework 4.7.2, consulte O que há de novo no .NET Framework 4.7.2. Para problemas conhecidos do .NET Framework 4.7.2, consulte Problemas conhecidos do .NET Framework 4.7.2.

Opções de linha de comando para esta atualização

Para obter informações sobre as várias opções de linha de comando com suporte nesta atualização, consulte a seção "Opções de linha de comando" no Guia de implantação do .NET Framework para desenvolvedores.

Pode ser necessário reiniciar o computador após instalar este software se algum arquivo afetado estiver sendo usado. Recomendamos que você feche todos os aplicativos que estão usando o .NET Framework antes de aplicar esta atualização.


Últimos Documentos Fiscais

O Destinatário dos Impostos é responsável pela cobrança de mais de 10.000 notas fiscais. Todos os poderes e deveres do Depositário Judicial são definidos na Lei de Imposto sobre Imóveis da NYS.

Recebendo suas notas fiscais

Os contribuintes devem receber sua fatura fiscal na primeira semana de janeiro. Se você não receber, ligue ou acesse a Internet, selecione pagar fatura, pagar impostos. Veja os links abaixo para contas e recibos.
Não recebimento de fatura do imposto sobre a propriedade não eximir o contribuinte da responsabilidade de pagar a fatura de impostos ou quaisquer taxas resultantes no momento do pagamento, Lei do Imposto sobre Imóveis 992.

Agenda de pagamentos

As contas do imposto sobre a propriedade são enviadas pelo correio

Pagamentos cobrados sem penalidade

Os pagamentos serão aceitos pessoalmente, por correio ou caixa postal em

99 Tower Drive Edifício A

Middletown, NY 10941

Horas do recebedor de impostos
Janeiro e fevereiro: segunda a sexta-feira, das 10h às 12h e das 13h às 16h
Março: Horário das 10h às 14h ou por marcação

TODAS AS VERIFICAÇÕES DEVEM TER TELEFONE #

SEM pagamentos parciais ou parcelados
Aceita cartões de crédito e pagamentos online, consulte as taxas

POR LEI NÃO PODEMOS ACEITAR PAGAMENTOS APÓS 31 DE MARÇO

IMPOSTOS NÃO PAGOS SÃO DEVOLVIDOS 1º DE ABRIL PARA
Comissário de Finanças do Condado de Orange
255 Main St
Goshen, NY 10924
Telefone: 845-291-2480

Links úteis

Receptores de impostos Telefone Coleção Nota Fiscal - Site
Cidade de Wallkill Linda Harahan 692-7840 Janeiro Março https://egov.basgov.com/Wallkill/
Escola Middletown 326-1198 Outubro-fevereiro https://egov.basgov.com/middletowncityschool/
Pine Bush School 744-3522 Setembro-outubro https://www.infotaxonline.com/FindProperty.aspx?26
Valley Central School 457-2630 Setembro-outubro https://egov.basgov.com/montgomery/
Escola Goshen 615-6737 Setembro-outubro https://egov.basgov.com/goshencentralschool/
Escola Minisink 355-5127 Setembro-outubro https://egov.basgov.com/MinisinkValleyCSD/

Programa STAR, avaliações, isenções ou mudança de endereço, consulte ou ligue para o avaliador em 845-692-7811


§ 4-7.2-6. Situs de acordos de rateio de receitas brutas.

Situs. Sempre que o imposto cobrado por este artigo for medido pelas receitas brutas, as receitas brutas incluídas na medida tributável serão apenas aquelas receitas brutas atribuídas ao exercício de um privilégio sujeito a licenciamento em um local definido de negócios dentro do Condado. No caso de atividades conduzidas fora de um local definido de negócios, como durante uma visita ao local de um cliente, as receitas brutas devem ser atribuídas ao local definido de negócios a partir do qual tais atividades são iniciadas, dirigidas ou controladas. O local das receitas brutas para diferentes classificações de negócios deve ser atribuído a um ou mais locais de negócios ou escritórios definidos da seguinte forma:

As receitas brutas de um contratante devem ser atribuídas ao local definido de negócios em que seus serviços são executados, ou se seus serviços não forem executados em qualquer local definido de negócios, então o local definido de negócios a partir do qual seus serviços são dirigidos ou controlados , a menos que o contratado esteja sujeito às disposições do Código da Virgínia, Seção 58.1-3715.

As receitas brutas de um varejista ou atacadista devem ser atribuídas ao local definitivo de negócios em que ocorrem as atividades de solicitação de vendas, ou se as atividades de solicitação de vendas não ocorrem em qualquer local definido de negócios, então o local definido de negócios a partir do qual as atividades de solicitação de vendas são dirigidos ou controlados, no entanto, um atacadista ou casa de distribuição sujeito a um imposto de licença medido por compras deve determinar o local de suas compras pelo local definitivo de negócios em que ou de onde as entregas das mercadorias adquiridas, mercadorias e mercadorias são feitas aos clientes . Qualquer atacadista que esteja sujeito a imposto de licença em duas ou mais localidades e que esteja sujeito a tributação múltipla porque as localidades usam medidas diferentes, pode solicitar ao Departamento de Tributação da Virgínia uma determinação quanto à medida adequada de compras e receitas brutas sujeitas a taxa de licença em cada localidade.

As receitas brutas de uma empresa que aluga bens pessoais tangíveis devem ser atribuídas ao local definido de negócios a partir do qual os bens pessoais tangíveis são alugados ou, se a propriedade não for alugada de qualquer local definido de negócios, então ao local definido de negócios em onde o aluguel de tal propriedade é administrado.

As receitas brutas da execução dos serviços devem ser atribuídas ao local definido de negócios em que os serviços são executados ou, se não forem realizados em qualquer local definido de negócios, então ao local definido de negócios a partir do qual os serviços são dirigidos ou controlados .

Distribuição. Se o licenciado tiver mais de um local definido de negócios e for impraticável ou impossível determinar a qual local definido de negócios as receitas brutas devem ser atribuídas de acordo com a regra geral, as receitas brutas do negócio devem ser repartidas entre os locais definidos de negócios com base na folha de pagamento. As receitas brutas não devem ser distribuídas a um local definido de negócios, a menos que algumas atividades sob a regra geral aplicável tenham ocorrido ou tenham sido controladas de tal local definido de negócios. As receitas brutas atribuíveis a um local definido de negócios em outra jurisdição não devem ser atribuídos ao condado apenas porque a outra jurisdição não impõe um imposto sobre as receitas brutas atribuíveis ao local definido de negócios em tal outra jurisdição.

Acordos. O Diretor pode entrar em acordos com qualquer outra subdivisão política da Virgínia sobre a maneira pela qual as receitas brutas serão distribuídas entre os locais definidos de negócios. No entanto, a soma das receitas brutas repartidas pelo acordo não deve exceder as receitas brutas totais atribuíveis a todos os locais de negócios definidos afetados pelo acordo. Upon being notified by a taxpayer that its method of attributing gross receipts is fundamentally inconsistent with the method of one or more political subdivisions in which the taxpayer is licensed to engage in business and that the difference has, or is likely to, result in taxes on more than one hundred percent of its gross receipts from all locations in the affected jurisdictions, the Director shall make a good faith effort to reach an apportionment agreement with the other political subdivisions involved. If an agreement cannot be reached, either the Director or taxpayer may seek an advisory opinion from the Virginia Department of Taxation pursuant to Code of Virginia Section 58.1-3701 notice of the request shall be given to the other party. Notwithstanding the provisions of Code of Virginia Section 58.1-3993, when a taxpayer has demonstrated to a court that two or more political subdivisions of Virginia have assessed taxes on gross receipts that may create a double assessment within the meaning of Code of Virginia Section 58.1-3986, the court shall enter such orders pending resolution of the litigation as may be necessary to ensure that the taxpayer is not required to pay multiple assessments even though it is not then known which assessment is correct and which is erroneous. (40-96-4.)


No amended legislation available on CanLII

SENIORS’ PROPERTY TAX
DEFERRAL ACT

(Assented to March 21, 2012)

2 Eligible property owners

3 Qualifying property taxes

4 Property tax deferral loan

6 Repayment of property tax deferral loan

WHEREAS the Government of Alberta acknowledges the many contributions of Alberta seniors

WHEREAS it is in the interests of all Albertans that seniors be able to remain in their homes and

WHEREAS it is desirable for the Government of Alberta to establish a program for the payment of seniors’ property taxes through home equity loans

THEREFORE HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Alberta, enacts as follows:

(a) “eligible property owner” means an individual who meets the eligibility requirements referred to in section 2

(b) “eligible residence” means a property that is an eligible property owner’s primary residence and in respect of which the eligible property owner is liable to pay qualifying property tax

(c) “Minister” means the Minister determined under section 16 of the Government Organization Act as the Minister responsible for this Act

(d) “municipal authority” means a municipal authority as defined in the Municipal Government Act

(e) “property tax deferral loan” means a property tax deferral loan referred to in section 4

(f) “qualifying property tax” means a tax or levy referred to in section 3.

2 The following individuals are eligible to apply for a property tax deferral loan:

(a) an individual who is a resident of Alberta, has attained the prescribed age, is an owner of an eligible residence and meets any other eligibility requirements provided for by the regulations

(i) is a surviving family member, as provided for by the regulations, of an individual referred to in clause (a) who had a property tax deferral loan that was outstanding in the year of that individual’s death,

(ii) immediately before the death of the individual referred to in clause (a) resided in the eligible residence in respect of which the property tax deferral loan was made, continues to reside in that eligible residence and is an owner of the eligible residence, and

(iii) meets any other eligibility requirements provided for by the regulations.

Qualifying property taxes

3 The following taxes and levies imposed in respect of an eligible residence qualify for payment under section 4(2):

(a) subject to the regulations, a tax under Part 10 of the Municipal Government Act

(b) any other tax or levy prescribed by the regulations.

Property tax deferral loan

4 (1) An eligible property owner may apply, in accordance with the regulations, for a property tax deferral loan for the purpose of paying the qualifying property taxes on the eligible property owner’s eligible residence.

(2) Where the Minister approves an application under subsection (1), the Minister shall pay to the applicable municipal authority the qualifying property taxes that are the subject of the application.

(3) The amount of qualifying property taxes paid under subsection (2) constitutes a property tax deferral loan made by the Crown in right of Alberta to the eligible property owner.

(4) The amount of a property tax deferral loan under subsection (3), together with interest, is a debt owing by the eligible property owner to the Crown in right of Alberta.

(5) A property tax deferral loan is subject to the terms and conditions provided for by the regulations.

(6) The Minister, in consultation with the Minister of Finance, shall periodically determine the rate of interest applicable to property tax deferral loans based on an estimate of the Government’s cost of funding property tax deferral loans under this Act, including the cost of making and administering the loans.

5 (1) The amount of a debt owing under section 4(4) is a charge on and a security interest in the eligible residence in respect of which the qualifying property taxes were paid.

(2) A charge and security interest under subsection (1) may be

(a) registered against the eligible residence as provided for by the regulations, and

(b) enforced as provided for by the regulations.

Repayment of property tax deferral loan

6 (1) Subject to subsection (2), the amount of a property tax deferral loan that is outstanding, together with interest, becomes due and payable to the Crown in right of Alberta on the earliest of the following:

(a) subject to the regulations, the date of the death of the eligible property owner to whom the loan was made

(b) subject to the regulations, the date of the transfer or sale of the eligible residence in respect of which the loan was made

(c) a date set by the Minister, on the occurrence of an event or circumstance provided for by the regulations.

(2) The Minister may demand immediate repayment of a property tax deferral loan, together with interest, if the Minister is satisfied that the individual to whom the loan was made gave false, inaccurate or misleading information to the Minister in respect of the loan.

7 The Lieutenant Governor in Council may make regulations

(a) prescribing an age for the purposes of section 2(a) and respecting other eligibility requirements for the purposes of section 2(a)

(b) respecting the individuals who are surviving family members of an individual for the purposes of section 2(b)(i) and respecting other eligibility requirements for the purposes of section 2(b)(iii)

(c) respecting the exclusion of taxes for the purposes of section 3(a) and prescribing taxes or levies for the purposes of section 3(b)

(d) respecting applications for property tax deferral loans

(e) respecting terms and conditions for the purposes of section 4(5)

(f) respecting the registration of a charge and security interest under section 5 against an eligible residence, respecting the priority of the charge and security interest on registration and respecting the enforcement of a charge and security interest

(g) respecting circumstances in which section 6(1)(a) and (b) do not operate

(h) respecting events or circumstances for the purposes of section 6(1)(c)

(i) providing for the amount of a rebate or other benefit to which an eligible property owner is entitled in respect of property taxes under a government or other program to be deducted from the amount owing under a property tax deferral loan

(j) respecting the collection, use and disclosure of personal information for the purposes of this Act

(k) defining any word or expression used but not defined in this Act

(l) respecting any matter that the Lieutenant Governor in Council considers necessary or advisable for carrying out the intent and purpose of this Act.


Assista o vídeo: Jak ominąć podatek od sprzedaży nieruchomości mieszkania, bądź domu (Novembro 2021).